Jentayu, Numéro 9 - Exil
Éditeur
Jentayu
Date de publication
Collection
Jentayu - Revue littéraire d'Asie
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Jentayu

Numéro 9 - Exil

Jentayu

Jentayu - Revue littéraire d'Asie

Offres

  • Aide EAN13 : 9791096165148
    • Fichier EPUB, libre d'utilisation
    • Fichier Mobipocket, libre d'utilisation
    • Lecture en ligne, lecture en ligne
    6.99

Autre version disponible

La revue semestrielle _Jentayu_ (ISSN 2426-2536) est dédiée à la traduction de
textes courts ou d'extraits de roman. À chaque numéro, entre douze et quinze
textes provenant d'une variété de pays et de régions d'Asie sont sélectionnés
sur un thème donné et traduits par des traducteurs chevronnés. Pour certains
de ces textes, ils sont aussi mis en contexte [sur le site internet de
](http://www.editions-jentayu.fr)_[Jentayu](http://www.editions-jentayu.fr)_
par le biais d'un entretien avec l'auteur, le traducteur, ou d'une
présentation de son traducteur. Pour le plaisir des yeux, un illustrateur
asiatique est invité à imaginer des créations visuelles en lien avec chacune
des nouvelles. Enfin, à chaque nouveau numéro, la revue met aussi en avant les
travaux d'un photographe asiatique au travers d'un carnet dédié.

Ce neuvième numéro, sur le thème "Exil", est consacré **au concept d’exil,
qu’il soit volontaire ou forcé, personnel ou collectif, physique ou
métaphorique. Migration, éloignement, séparation... : des questions d’une
actualité toujours brûlante dans les littératures contemporaines d’Asie.**
Textes en traduction française de : Pramoedya Ananta Toer (Indonésie), Bai Ren
(Chine), Eileen Chang (Chine), Grace Chia (Singapour), Hamid Ismaïlov
(Ouzbékistan), Kao Yi-feng (Taïwan), Bilge Karasu (Turquie), Perumal Murugan
(Inde), Soth Polin (Cambodge), Preeta Samarasan (Malaisie), Tsering Wangmo
Dhompa (Tibet), Xue Yiwei (Chine) et Yin Ling (Vietnam-Taïwan). Photographies
de Samsul Said (Malaisie). Illustrations d'Odelia Tang (Singapour).
S'identifier pour envoyer des commentaires.